|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:如果這一生我可以有999次好運,我愿意把997次都分給你,只留兩次給自己:一次是遇見你,一次是永遠陪你走!是什么意思?![]() ![]() 如果這一生我可以有999次好運,我愿意把997次都分給你,只留兩次給自己:一次是遇見你,一次是永遠陪你走!
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
If this life I can have 999 times luck, I am willing to give you 997 times all points, leaving only two for himself: one is to meet you, one is always walking with you!
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
If this life I may have 999 times the good luck, I am willing 997 times all to apportion you, only keeps two times to give oneself: One time meets you, one time is forever accompanies you to walk!
|
|
2013-05-23 12:26:38
If I can have this life 999 times good luck, I'm willing to 997 times to you, twice only to yourself, is to meet you, is always with you!
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區