|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:要救人,最好是攜帶救生圈、木板等漂流物去救人是什么意思?![]() ![]() 要救人,最好是攜帶救生圈、木板等漂流物去救人
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
To save lives, it is best to bring life buoy, drifting objects in order to save wood, etc.
|
|
2013-05-23 12:23:18
It is necessary to save people, preferably with lifebuoys, drift wood planks to save others
|
|
2013-05-23 12:24:58
Must rescue the human, should better be carries drifters and so on life-saving jacket, plank rescues the human
|
|
2013-05-23 12:26:38
To save them, preferably carry lifebuoys, wood drifter to save lives
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區