|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:the question is whether westerners would understand this symbolism or whether the first thing that would spring to their minds on hearing the words "Chinese dragon"would be Bruce Lee 's most famous film enter the Dragon是什么意思?![]() ![]() the question is whether westerners would understand this symbolism or whether the first thing that would spring to their minds on hearing the words "Chinese dragon"would be Bruce Lee 's most famous film enter the Dragon
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
問題是,是否西方人會理解這種象征春天聽到的話,“中國龍”將李小龍最有名的電影龍爭虎斗,他們心中的第一件事就是是否
|
|
2013-05-23 12:23:18
這一問題是否是西方人也會明白這象征意義的第一件事,或是否會對其思想春在聆訊的"中國龍”將李小龍的最有名的電影進入巨龍
|
|
2013-05-23 12:24:58
問題是西方人是否會了解這象征主義或在聽見詞將反彈到他們的頭腦“中國龍"的第一件事是否是布魯斯?李‘s多數著名影片進入龍
|
|
2013-05-23 12:26:38
問題是西方人是否會明白這象征意義,或是否會聽到"中國龍"春到他們心中的第一件李小龍最著名的電影輸入龍
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區