|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:無(wú)污染的天空下,朵朵白云間,是否風(fēng)車也更美了呢?是什么意思?![]() ![]() 無(wú)污染的天空下,朵朵白云間,是否風(fēng)車也更美了呢?
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Pollution-free skies, white clouds, the windmill and more beautiful is it?
|
|
2013-05-23 12:23:18
Pollution-free sky, white clouds, whether among the windmill is also more beautiful?
|
|
2013-05-23 12:24:58
Under non-pollution sky, between white clouds, the windmill also has been whether more beautiful?
|
|
2013-05-23 12:26:38
Pollution-free skies, clouds, is this windmill is more beautiful?
|
|
2013-05-23 12:28:18
Pollution-free skies, clouds, is this windmill is more beautiful?
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)