|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:March for commissioning period, in commissioning period, the company will be perfecting gradually transfer account, in commissioning period exchange US dollars And issuing of commission of dividends time period relatively long, please broad investor understanding!是什么意思?![]() ![]() March for commissioning period, in commissioning period, the company will be perfecting gradually transfer account, in commissioning period exchange US dollars And issuing of commission of dividends time period relatively long, please broad investor understanding!
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
調試期間,調試期間的3月,該公司將完善在調試期間交流美元和發行委員會的股息一段時間比較長逐步轉移帳戶,請廣大投資者了解!
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
3月為委任期間,在委任期間,公司逐漸完善轉帳帳戶,在相對地長期委任期間交換美元和發布股息時期委員會,請寬廣的投資者理解!
|
|
2013-05-23 12:26:38
3 月的調試期間,在調試期間,公司將會完善逐漸轉移帳戶,在調試期間交換美元和發行的時間段內的股息委員會相對較長,請廣大投資者了解 !
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區