|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:A cruise? boring! Let's go to xiangjinang zoo in stead I'm going to see white tigers是什么意思?![]() ![]() A cruise? boring! Let's go to xiangjinang zoo in stead I'm going to see white tigers
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
游船?無聊!讓我們?nèi)iangjinang動物園代替我看到白老虎
|
|
2013-05-23 12:23:18
一個郵輪? 無聊! 我們?nèi)游飯@xiangjinang凡在我要見白虎
|
|
2013-05-23 12:24:58
巡航? 不耐煩! 在我看白色老虎的代替我們?nèi)iangjinang動物園
|
|
2013-05-23 12:26:38
巡航嗎?無聊 !讓我們?nèi)?xiangjinang 動物園代替我會看到白老虎
|
|
2013-05-23 12:28:18
巡航嗎?無聊 !讓我們?nèi)?xiangjinang 動物園代替我會看到白老虎
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)