|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:When I was a boy growing up in New Jersey in the 1960s, we had a milkman delivering milk to our doorstep. His name was Mr. Basille. He wore a white cap and drove a white truck. As a 5-year-old boy, I couldn’t take my eyes off the coin changer fixed to his belt. He noticed this one day during a delivery and gave me a qu是什么意思?![]() ![]() When I was a boy growing up in New Jersey in the 1960s, we had a milkman delivering milk to our doorstep. His name was Mr. Basille. He wore a white cap and drove a white truck. As a 5-year-old boy, I couldn’t take my eyes off the coin changer fixed to his belt. He noticed this one day during a delivery and gave me a qu
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
當我還是個孩子,成長在新澤西州在20世紀60年代,我們曾到我們家門口送奶送牛奶。他的名字是先生。 basille。他穿的是白帽子,開著一輛白色的卡車。作為一個5歲的男孩,我不能起飛他的皮帶固定的硬幣換我的眼睛。他注意到這一天,在交付給了我他的硬幣換一個季度。
|
|
2013-05-23 12:23:18
當我是一名男童的成長新澤西州在1960年代,我們有一個后門那兒派送牛奶到我們的門檻。 他的名字是basille先生。 他身穿白色,將一章白色卡車。 作為一個5歲的男孩,我不能把我的眼睛看著錢幣兌換商定,他帶。 他注意到這一天在一個交付給了我一個季度出他的錢幣兌換商。
|
|
2013-05-23 12:24:58
當我是長大在新澤西的男孩在60年代,我們有一位送牛奶者運送牛奶到我們的門階。 他的名字是先生。 Basille。 他佩帶了一個白色蓋帽并且駕駛了一輛白色卡車。 作為一個5年老男孩,我不可能采取我的眼睛被修理的硬幣更換者對他的傳送帶。 他注意了此一天在交付期間并且給了我處所在他的硬幣更換者外面。
|
|
2013-05-23 12:26:38
上世紀 60 年代在新澤西州長大的男孩的時候,我們有牛奶送到我們家門口的牛奶。他的名字叫 Basille 先生。他戴著白色的帽子,開著一輛白色的卡車。作為一個 5 歲的孩子,我不能把視線從固定到腰帶的硬幣兌換。他注意到在傳遞過程中的這一天,給我出的他的硬幣兌換的四分之一。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區