|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:南昌炒粉、九江茶餅、雞汁仙魚卷、燒賣、南瓜干、茄子干、三杯腳魚,贛南小炒魚,弋陽醋雞,廬山石耳,廬山石雞,廬山石魚,廬山云霧茶,鄱陽湖獅子頭等是什么意思?![]() ![]() 南昌炒粉、九江茶餅、雞汁仙魚卷、燒賣、南瓜干、茄子干、三杯腳魚,贛南小炒魚,弋陽醋雞,廬山石耳,廬山石雞,廬山石魚,廬山云霧茶,鄱陽湖獅子頭等
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
nanchang fried bread flour, 9 tea, chicken juice cents fish rolls, pumpkin, dried meat, eggplant, dried fish, 3 foot Cup Gannan small speculators from chicken, fish, shoot-yang Lushan stone ear, Lushan stone chicken, fish, Lushan stone lion Lushan mist tea, Poyang Lake
|
|
2013-05-23 12:24:58
Nanchang fries the powder, the Jiujiang tea brick, the chicken juice immortal fish volume, the shao mai, south the dried melons, the eggplant does, three cup of foot fish, Gannan slightly fries the fish, the iyang vinegar chicken, the Mt. Lushan lichen, the Mt. Lushan stone chicken, the Mt. Lushan r
|
|
2013-05-23 12:26:38
Nanchang fried fish rolls, Jiujiang, tea biscuits, chicken juice, dried pork dumplings, pumpkin, eggplant, three glass feet fish, FRY fish in Gannan, yiyang vinegar chicken, Lushan stone fungus, Lushan alectoris Chukar, Lushan stone fish, Lushan yunwu tea, Poyang Lake lion first class
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區