|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Have you ever had problems in your life and don't know how to be happy? If so, you will find "Being a Happy Teenager" written by an Australian writer Andrew Matthews useful.是什么意思?![]() ![]() Have you ever had problems in your life and don't know how to be happy? If so, you will find "Being a Happy Teenager" written by an Australian writer Andrew Matthews useful.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
你曾經(jīng)在你的生活問題,并不知道如何會(huì)開心嗎? 若有,你將會(huì)發(fā)現(xiàn)"是一個(gè)快樂少年"書面澳大利亞的一位作家黃宏發(fā)議員Matthews有用。
|
|
2013-05-23 12:24:58
您是否有問題在您的生活中,并且不會(huì)是愉快的? 如果那樣,您將發(fā)現(xiàn)“是澳大利亞作家”寫的一個(gè)愉快的少年安德魯Matthews有用。
|
|
2013-05-23 12:26:38
你是否曾經(jīng)在你的生活中已存在的問題并不知道如何快樂了?如果是這樣,你會(huì)發(fā)現(xiàn)"正在快樂少年"寫的澳大利亞作家安德魯 · 馬修斯有用。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)