|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:three [3] original and three [3] non-negotiable copies clean on board charter party bills of lading made out to order and blank endorsed, marked “freight payable as per charter party” notify party as Buyer.是什么意思?![]() ![]() three [3] original and three [3] non-negotiable copies clean on board charter party bills of lading made out to order and blank endorsed, marked “freight payable as per charter party” notify party as Buyer.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
三[3]原和三[3]非轉(zhuǎn)讓的副本提單秩序和空白背書,注明“運(yùn)費(fèi)按租船合同支付”通知作為買方的一方對董事會(huì)章程黨票據(jù)干凈。
|
|
2013-05-23 12:23:18
3[3]和3[3]原非流通票據(jù)副本上清潔黨《憲章》所作的提單,秩序和空白中贊同,標(biāo)明“運(yùn)費(fèi)付每《憲章》作為黨”作為黨通知買方。
|
|
2013-05-23 12:24:58
三個(gè)(3件)原物和三個(gè)(3個(gè))無商量余地的拷貝清洗在憲章上做的黨提貨單命令,并且刪去簽名的,被標(biāo)記的“貨物付得起根據(jù)憲章黨”通知黨作為買家。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)