|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:the parties agree that the breach, or threatened breach, by a party of any provision of this seaction 3.1 many cause the other party irreparable harm without adequate remedy at law.Therefore, the parties agree that upon such breach or threatened breach, a party will be entitled to injunction relief to prevent the other是什么意思?![]() ![]() the parties agree that the breach, or threatened breach, by a party of any provision of this seaction 3.1 many cause the other party irreparable harm without adequate remedy at law.Therefore, the parties agree that upon such breach or threatened breach, a party will be entitled to injunction relief to prevent the other
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
雙方同意,違反或威脅違反黨的seaction 3.1許多原因對方沒有在law.therefore適當的補救辦法無法彌補的傷害的任何規定,雙方同意后,如違反或威脅違反,黨的意志有權禁令救濟開始或繼續構成這種違反任何行動,以防止對方不構成債券或其他證券,而無需證明和其他可用的補救措施的不足之處,。在本段nothin將限制任何其他補救措施,提供給任何一方
|
|
2013-05-23 12:23:18
這, 那; 這些, 那些
|
|
2013-05-23 12:24:58
黨由這seaction所有供應黨同意突破口或者被威脅的突破口, 3.1許多起因另一黨無法彌補的傷害,不用充分補救在法律。所以,黨同意那這樣突破口或被威脅的突破口,黨將有資格獲得命令安心防止另一個黨開始或繼續構成這樣突破口的所有行動,無需必須擺在債券或其他安全和,無需必須證明其他可利用的補救不適當。 Nothin在這段將限制其他補救可利用對任一個團體
|
|
2013-05-23 12:26:38
各方同意,沒有足夠的補救措施,在法律的違反或受到威脅的違約行為,許多導致對方無法挽回這 seaction 3.1 的任何條款的一方的傷害。因此,雙方同意在違反或可能違反本協議時,一方將有權強制令救濟,防止另一方從開始或繼續構成這種違反,而不必構成一種債券或其他安全和無需證明不足的其他補救的任何行動。關本段將限制可用于任何一方的任何其它補救
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區