|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Hey you, Don't you give up, it's not so bad, There's still a chance for us. Hey you, Just be yourself, don't be so shy, There's reasons why it's hard. --Madonna "Hey You".是什么意思?![]() ![]() Hey you, Don't you give up, it's not so bad, There's still a chance for us. Hey you, Just be yourself, don't be so shy, There's reasons why it's hard. --Madonna "Hey You".
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
嘿,你做你不放棄,這不是那么糟糕,對我們仍然有機會。嘿,你,只是做自己,不要這么害羞,有它的硬盤的原因。 - 麥當娜“嘿,你”。
|
|
2013-05-23 12:23:18
嘿,你,你不放棄,它的不那么差,但仍然給予我們一個機會。 嘿,你,只是你自己,不要害羞,有的原因是很困難的。 ——瑪丹娜「嘿,你"。
|
|
2013-05-23 12:24:58
嘿您,您不放棄,它不是,那么壞,那里仍然是一個機會為我們。 嘿您,是你自己,不是,很害羞,有原因為什么它是堅硬的。 --Madonna “嘿您”。
|
|
2013-05-23 12:26:38
嘿你不要放棄你,,沒有那么壞,仍然是我們的一個機會。嘿你,只是你自己,別那么害羞,是很難的原因。-麥當娜"嘿你"。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區