|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Physical work can be a useful form of therapy for a mind in turmoil. Work concentrates your thoughts on a concrete task. Besides, it is more useful to work —— you produce something rather than more anxiety or depression.是什么意思?![]() ![]() Physical work can be a useful form of therapy for a mind in turmoil. Work concentrates your thoughts on a concrete task. Besides, it is more useful to work —— you produce something rather than more anxiety or depression.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
體力工作,可以是一個頭腦風暴的治療有用的形式。你的思想工作集中于一個具體的任務。此外,它是更有益的工作 - 你的東西,而不是產生更多的焦慮或抑郁。
|
|
2013-05-23 12:23:18
Physical work can be a useful form of therapy for a mind in turmoil Work . A concrete task concentrates on your thoughts, Besides . It is more useful to work--you produce something rather more than anxiety or depression.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Physical work can be a useful form of therapy for a mind in turmoil. Work concentrates your thoughts on a concrete task. Besides, it is more useful to work - - you produce something rather than more anxiety or depression.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Physical work can be a useful form of therapy for a mind in turmoil. Work concentrates your thoughts on a concrete task. Besides, it is more useful to work —— you produce something rather than more anxiety or depression.
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區