|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:將這些事件記錄,并使用書面記錄,在進行績效評估時作為一項依據。僅critical incident method來評估員工績效是不夠的,因此我同時使用360° evaluation method,是什么意思?![]() ![]() 將這些事件記錄,并使用書面記錄,在進行績效評估時作為一項依據。僅critical incident method來評估員工績效是不夠的,因此我同時使用360° evaluation method,
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Log these events, and the use of written records, conducting performance assessments as a basis. Only the critical incident method to evaluate employee performance is not enough, so I also use the 360 ??° evaluation method,
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
These event record, and uses the written record, when carries on the achievements appraisal takes a basis.Only critical incident method appraised the staff achievements are insufficient, therefore I simultaneously use 360° evaluation method,
|
|
2013-05-23 12:26:38
These events are recorded, and use of written records, at the time of performance measurement as a basis. Critical incident only method to evaluate employee performance is not enough, so I use 360 ° evaluation method,
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區