|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:愛情就是上輩子欠下的情債要這輩子來還,我上輩子一定俗不可耐,搞得我今生無債可還。是什么意思?![]() ![]() 愛情就是上輩子欠下的情債要這輩子來還,我上輩子一定俗不可耐,搞得我今生無債可還。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Love is the last generation debt owed to the situation to be in this life also, my previous life a certain vulgar, and made my life debt-free can also.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Love is the story of the life of the debt of love to my life, I also came to a previous lifetime rather vulgar, I know no debt can be also.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Love is the sentiment debt which the ancestors owe wants this whole life to come also, my ancestors certainly unbearably vulgar, this life does me not to have the debt to be possible also.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Love is on the debt due to the feeling in my life to this life, my life will be for the, and made my life debt free.
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區