|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:中國人以食為人生之至樂,排場之大,氣氛之熱鬧常常令人嘆為觀止。是什么意思?![]() ![]() 中國人以食為人生之至樂,排場之大,氣氛之熱鬧常常令人嘆為觀止。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Chinese people eat for life to matter to music, show and great, the atmosphere of excitement often breathtaking.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Chinese food for life in the atmosphere of this ritual music, often raucous eye-openers.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The Chinese thes utmost happy take the food as the life, big ostentation, the atmosphere lively makes one praise to the heavens frequently.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Chinese food is life music, pomp and great atmosphere of lively often amazing.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Whom Chinese regard eating as life to happy, the ostentation and extravagance is big, atmosphere is lively and often staggering.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)