|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:I proposed a modular approach to specifications, minimally consisting of construct, task and assessment specifications. The modular structure divides the task of specification writing into focused chunks, which can be worked on in whichever order best suits the needs of the test and the test developers. The specificati是什么意思?![]() ![]() I proposed a modular approach to specifications, minimally consisting of construct, task and assessment specifications. The modular structure divides the task of specification writing into focused chunks, which can be worked on in whichever order best suits the needs of the test and the test developers. The specificati
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我提出了模塊化的方法來規(guī)范,微創(chuàng)的建設,任務和評估規(guī)范組成。模塊化結構,分為集中塊,可在取其為了最適合需要的測試和測試開發(fā)工作的規(guī)范書寫的任務。規(guī)格可能還包括一個歷史文件,在測試的發(fā)展時間線記錄。這是有用的敘述測試的演變,但也,也許更重要的是,作為源,使測試開發(fā)人員反映自己的活動。
|
|
2013-05-23 12:23:18
A modular approach to I proposed specifications, minimally construct, consisting of task and assessment specifications The . divides the modular structure of task specification writing focused into chunks, which can be worked on in order whichever best suits the needs of the test and the test develo
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
I proposed a modular approach to specifications, minimally consisting of construct, task and assessment specifications. The modular structure divides the task of specification writing into focused chunks, which can be worked on in whichever order best suits the needs of the test and the test develop
|
|
2013-05-23 12:28:18
I proposed a modular approach to specifications, minimally consisting of construct, task and assessment specifications. The modular structure divides the task of specification writing i nto focused chunks, which can be worked on in whichever order best suits the needs of the test and the test develo
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)