|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:鐵的尺寸是正確的,只是后腿短了一些.是什么意思?![]() ![]() 鐵的尺寸是正確的,只是后腿短了一些.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Iron is the right size, just a few short hind legs.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Iron the size is correct, only short legs after some .
|
|
2013-05-23 12:24:58
The hard size is correct, was only hind leg short some.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Rail is the size of the right, but hind legs shorter.
|
|
2013-05-23 12:28:18
The size of the iron is correct, just the back leg is a little shorter.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區