|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:But it has to be the light music. Lively music has no effect at all on sales. Slow music can increase receipts(收入) by 34%.是什么意思?![]() ![]() But it has to be the light music. Lively music has no effect at all on sales. Slow music can increase receipts(收入) by 34%.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
但它必須是輕音樂。生動的音樂效果都沒有銷售。緩慢的音樂可以增加34%的收益(收入)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
但必須輕音樂。 生動的音樂并不影響在所有關于銷售。 音樂放慢receipts(收入)可以增加了34%。
|
|
2013-05-23 12:24:58
但它必須是輕音樂。 活潑的音樂沒有作用根本在銷售。 緩慢的音樂可能增加收據(收入) 34%。
|
|
2013-05-23 12:26:38
但它必須是輕音樂。生動的音樂銷售都上都沒有任何影響。緩慢的音樂可以增加 receipts(收入) 34%。
|
|
2013-05-23 12:28:18
但是它必須是輕音樂。活潑的音樂對銷售根本沒有影響。遲鈍音樂能增加簽收( 收入)以34%。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區