|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:等途徑向部門經(jīng)理申請(qǐng),死亡或喪葬證明必須在喪假后到崗之日起三天內(nèi)提交至公司,是什么意思?![]() ![]() 等途徑向部門經(jīng)理申請(qǐng),死亡或喪葬證明必須在喪假后到崗之日起三天內(nèi)提交至公司,
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Apply to the department managers and other channels, the death or funeral after funeral leave must prove duty within three days from the date submitted to the company,
|
|
2013-05-23 12:23:18
Applications for such channels to Sector Manager, death or funeral proved to be the bereavement leave after the date the job submitted to company within 3 days.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The ways apply to department
|
|
2013-05-23 12:26:38
Ways to apply to the Department Manager, death or burial certificate must, to the post after bereavement within three days from the date of submission to the company,
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)