|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The document “Erection Manual of Boiler Steel Structure” should be specific to the Boiler steelwork. Items which are common to other structures should not be included but should be the subject of separate method statements. For example是什么意思?![]() ![]() The document “Erection Manual of Boiler Steel Structure” should be specific to the Boiler steelwork. Items which are common to other structures should not be included but should be the subject of separate method statements. For example
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
文件“鍋爐鋼結構的架設手冊”應具體到鍋爐鋼架。這些都是常見的其他結構不應該包括在內,但應單獨的方法陳述的主題。例如
|
|
2013-05-23 12:23:18
該文件"豎立手冊的鍋爐鋼鐵結構”應該針對具體的鍋爐身鋼鐵。 項目的共同其他結構不應包括但應單獨的方法的問題發言。 例如
|
|
2013-05-23 12:24:58
本文“鍋爐鋼結構的架設指南”應該是具體的對鍋爐鋼鐵制品。 對其他結構是共同的不應該是包括的項目,但應該是分開的方法聲明主題。 例如
|
|
2013-05-23 12:26:38
"安裝手冊的鍋爐鋼結構"文檔應特定于鍋爐鋼結構。這些是其他結構共同的項目不應被列入,但應單獨的方法聲明的主題。例如
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區