|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:餐牌一:這個(gè)餐牌相當(dāng)有趣,它在上面寫著“不要讓您的漢堡感到孤獨(dú)”提醒客人可以按個(gè)人喜好選擇漢堡的配料,這樣就照顧到每個(gè)人不同的口味。並且在餐牌的下面標(biāo)注著可以另外加錢在漢堡里加芝士、雞蛋或者熏肉來(lái)使?jié)h堡變得更加美味,芝士漢堡是相當(dāng)平常的,但是在漢堡里加雞蛋對(duì)於我們來(lái)說(shuō)相當(dāng)新鮮,這個(gè)可以說(shuō)是這家漢堡的一個(gè)特色吧!是什么意思?![]() ![]() 餐牌一:這個(gè)餐牌相當(dāng)有趣,它在上面寫著“不要讓您的漢堡感到孤獨(dú)”提醒客人可以按個(gè)人喜好選擇漢堡的配料,這樣就照顧到每個(gè)人不同的口味。並且在餐牌的下面標(biāo)注著可以另外加錢在漢堡里加芝士、雞蛋或者熏肉來(lái)使?jié)h堡變得更加美味,芝士漢堡是相當(dāng)平常的,但是在漢堡里加雞蛋對(duì)於我們來(lái)說(shuō)相當(dāng)新鮮,這個(gè)可以說(shuō)是這家漢堡的一個(gè)特色吧!
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
License for one meal: The meal card is very interesting, it says "Do not you feel lonely hamburger 'to remind customers
|
|
2013-05-23 12:23:18
menus: The menus is a very interesting it write a "not to let your Hamburg feel lonely" remind away
|
|
2013-05-23 12:24:58
Menu board one: This menu board is quite interesting, it writes in above “do not let your Hamburg feel lonely” reminds the guest
|
|
2013-05-23 12:26:38
A menu: the menu is quite interesting, it says "do not leave your hamburger feels lonely" reminds guests
|
|
2013-05-23 12:28:18
Meal card one: 這 meal card looks 當(dāng) interesting, it write " mustn't 讓 your fort feel fatherless 獨(dú)" remind guests above
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)