|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:You'd better write a short "Thank you" letter to your hosts or give them a call if you want to be extra polite.是什么意思?![]() ![]() You'd better write a short "Thank you" letter to your hosts or give them a call if you want to be extra polite.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
你最好寫一個簡短的“謝謝”信你的主機,或給他們打電話,如果你想成為額外的禮貌。
|
|
2013-05-23 12:23:18
你得寫一個簡短"謝謝"寫信給你的主機或給他們打電話如果你想要額外禮貌。
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果您想要額外禮貌,您應該寫短小“感謝您”在上寫字到您的主人或給他們電話。
|
|
2013-05-23 12:26:38
您將更好地短"謝謝你"寫信給您的主機或給他們打個電話,如果你想要格外殷勤。
|
|
2013-05-23 12:28:18
你最好給你的主人寫一封短的"謝謝"信否則如果你想要特別有禮貌,給他們打個電話。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區