|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:在花燭之夜,眾兄弟和姐妹們闖入洞房或在洞房外鬧騰,使新婚夫婦無法安寢。據說,鬧洞房之風俗,意義頗深。從前新郎新娘在洞房裡第一次見面,通過鬧房的種種逗樂,使這對剛認識的夫婦,彼此丟掉羞澀,愉快地開始新的家庭生活,使新娘馬上適應這陌生的家庭,也同時丟掉新婚之夜的恐懼與不安。中國人向來對性很避諱,但當鬧洞房時卻例外。是什么意思?![]() ![]() 在花燭之夜,眾兄弟和姐妹們闖入洞房或在洞房外鬧騰,使新婚夫婦無法安寢。據說,鬧洞房之風俗,意義頗深。從前新郎新娘在洞房裡第一次見面,通過鬧房的種種逗樂,使這對剛認識的夫婦,彼此丟掉羞澀,愉快地開始新的家庭生活,使新娘馬上適應這陌生的家庭,也同時丟掉新婚之夜的恐懼與不安。中國人向來對性很避諱,但當鬧洞房時卻例外。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
In Anthurium night, his brothers and sisters into the bridal chamber or bridal chamber outside the naughty, so the couple can not feel at ease forever. It is said that the bridal chamber of the customs, meaning deep. Bride and groom in the bridal chamber where the former first met, amused by the var
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
On the wedding night, brothers and sisters into the bridal chamber or noisy outside the bridal chamber, so that newly married couples cannot anqin. It is said that customs of the bridal chamber, meaning well. Once upon a time in bridal chamber where the bride and groom meet for the first time, throu
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區