|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Fudan's decision to break with the "Beiyue" follows Nankai University in Tianjin.Fudan will offer its own independent enrollment next year.是什么意思?![]() ![]() Fudan's decision to break with the "Beiyue" follows Nankai University in Tianjin.Fudan will offer its own independent enrollment next year.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
復旦大學打破“北岳”的決定如下南開大學Tianjin.Fudan大學明年將提供自己的自主招生。
|
|
2013-05-23 12:23:18
復旦大學的決定,打破了“beiyue”在天津南開大學如下。復旦大學會提供自己獨立明年入學。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
復旦的決定打破"北岳"如下 Tianjin.Fudan 南開大學將提供其自己的獨立招生明年。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Fudan決定放棄"Beiyue"在天津跟隨Nankai大學。Fudan明年將提供它自己的獨立的登記。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區