|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我們不應(yīng)該做月光族,而是應(yīng)該做理性的消費(fèi)者是什么意思?![]() ![]() 我們不應(yīng)該做月光族,而是應(yīng)該做理性的消費(fèi)者
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
We should not do paycheck to paycheck, but a rational consumer should do
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
We should not make the moonlight race, but is should be the rational consumer
|
|
2013-05-23 12:26:38
We shouldn't do the Moon clan, but should do rational consumers
|
|
2013-05-23 12:28:18
We should not do the moonlight clan, but should become rational consumers
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)