|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Design projects tasked with creating social software should expect to spend the majority of their time in situ with whatever community or organization the tool is meant to serve.是什么意思?![]() ![]() Design projects tasked with creating social software should expect to spend the majority of their time in situ with whatever community or organization the tool is meant to serve.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
負責創建社會性軟件的設計項目應該花大部分時間在原地,任何社會或組織的工具,是為了服務。
|
|
2013-05-23 12:23:18
設計項目負責創造社會軟件應該期望,花了大部分時間在原地或組織與任何社會的工具,為。
|
|
2013-05-23 12:24:58
設計項目分配以創造社會軟件應該準備在原處花費多數他們的時間與任何社區或組織工具被認為服務。
|
|
2013-05-23 12:26:38
負責創建社會軟件設計項目應預料到花大部分的原位無論社區或組織,該工具為了服務時間。
|
|
2013-05-23 12:28:18
用創建的社會軟件使費力的設計工程應該期望與工具應該提供的任何社區或者組織在原處度過他們的時間中的多數。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區