Qingyuan City, September 22, carried out Car Free Day initiative to transport people to use green instead of private cars
|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:9月22日清遠市開展了無車日活動倡議人們選用綠色交通工具來代替私家車是什么意思?![]() ![]() 9月22日清遠市開展了無車日活動倡議人們選用綠色交通工具來代替私家車
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Qingyuan City, September 22, carried out Car Free Day initiative to transport people to use green instead of private cars
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
On September 22 the Qingyuan city developed non-Che Ri to move proposed the people selected the green transportation vehicle to replace the private vehicle
|
|
2013-05-23 12:26:38
September 22, no car day initiative in Qingyuan city people choose greener transport instead of private cars
|
|
2013-05-23 12:28:18
Developed the activity of dayed with no cars and proposed people to select to replace the private car with green vehicle in Qingyuan City on September 22
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區