|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:5. 錯了就是錯了,不要找借口,要先檢討自己是什么意思?![]() ![]() 5. 錯了就是錯了,不要找借口,要先檢討自己
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
5. Wrong is wrong, do not make excuses, we must first review their own
|
|
2013-05-23 12:23:18
5 * wrong is wrong, do not try to find an excuse to review their own
|
|
2013-05-23 12:24:58
5. Was mistakenly mistakenly, do not have to look for the excuse, had to examine first oneself
|
|
2013-05-23 12:26:38
5. Wrong is wrong, don't make excuses, first yourself
|
|
2013-05-23 12:28:18
5. It is wrong to be wrong, don't look for the excuse, should examine oneself first
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區