|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:由于流量清晰和便于維護,所以我們建議如此是什么意思?![]() ![]() 由于流量清晰和便于維護,所以我們建議如此
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
As the flow is clear and easy to maintain, so we recommend that
|
|
2013-05-23 12:23:18
Since flow clear and easy to maintain, therefore, we have proposed so
|
|
2013-05-23 12:24:58
Because the current capacity clear and is advantageous for the maintenance, therefore we suggest so
|
|
2013-05-23 12:26:38
Due to the flow clearer and easier to maintain, so we suggest
|
|
2013-05-23 12:28:18
Because the flowrate is safeguarded clearly and easily, we propose so
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區