|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:為政府如何合理地推進(jìn)城鎮(zhèn)化、保障集體土地資本化的順利進(jìn)行提供理論指導(dǎo)和政策建議。是什么意思?![]() ![]() 為政府如何合理地推進(jìn)城鎮(zhèn)化、保障集體土地資本化的順利進(jìn)行提供理論指導(dǎo)和政策建議。
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Reasonable for the government to promote urbanization, the protection of collective land capital to provide theoretical guidance for the smooth conduct and policy recommendations.
|
|
2013-05-23 12:23:18
How can the Government as reasonable to push forward the process of urbanization, the protection of collective land capital provide theoretical guidance and smooth conduct of policy recommendations.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Advances the urbanization, the safeguard collective land capitalization reasonably how for the government carries on smoothly provides the theory instruction and the policy suggestion.
|
|
2013-05-23 12:26:38
For the Government to promote urbanization, and how to ensure smooth progress of the capitalization of collective land to provide theoretical guidance and policy advice.
|
|
2013-05-23 12:28:18
How to advance the urbanization, ensure the harmony that the collective land capitalizes to offer theoretical direction and policy recommendations rationally for the government.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)