|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:雪蜜冰酒在開瓶后不要立即飲用,要將酒倒入專業的水晶醒酒器,讓酒呼吸(雪蜜冰酒是有生命的),即讓它與空氣接觸,可以使它更加醇厚柔和。是什么意思?![]() ![]() 雪蜜冰酒在開瓶后不要立即飲用,要將酒倒入專業的水晶醒酒器,讓酒呼吸(雪蜜冰酒是有生命的),即讓它與空氣接觸,可以使它更加醇厚柔和。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Snow honey ice wine in the bottle immediately after not drinking alcohol to sober up into the professional crystal device, let the wine breathe (snow honey ice wine is a living), that is in contact with air it can make it more mellow gentle.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
The snow honey ice liquor after operates the bottle not to have to drink immediately, must pour into the specialized quartz the liquor to sober up, lets the liquor breath (snow honey ice liquor have life), namely lets it with the air contact, may cause it mellowly gentle.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Snow honey ice wine in the bottle not to be drunk immediately after, to pour the wine professional Crystal hangover, let the wine breathe (snow honey ice wine is alive), that is, keep it in contact with air, you can make it more mellow and soft.
|
|
2013-05-23 12:28:18
The snow honey don't be drunk immediately after the bottle startedding when icing the wine, should quench the wine into into, let the wine breathed (is living that snow honey ice the wine), namely let it contact with air, can make it mellowwer and softer.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區