|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Bus driver urging you to hurry, get store salesman hurried toward you, you walk in the street, followed by the person pushes you, and then went to the front of you, you buy things or to eat out, no one greeting to you. You may think this is not friendly to you, but it's just a lifestyle of Americans.是什么意思?![]() ![]() Bus driver urging you to hurry, get store salesman hurried toward you, you walk in the street, followed by the person pushes you, and then went to the front of you, you buy things or to eat out, no one greeting to you. You may think this is not friendly to you, but it's just a lifestyle of Americans.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
巴士的司機催促你趕緊,對你的店業務員匆匆,你走在大街上,由人推你,然后去你的面前,你買東西或吃出來的,沒有人問候你。你可能會認為這是對你不友善的,但它只是一個美國人的生活方式。
|
|
2013-05-23 12:23:18
巴士司機要叫你們著急,獲得存儲推銷員急忙向你、你走在香港的街頭,然后把你的人,然后到了您的面前,你買東西或吃東西,沒有人向你致意。 你可能認為這是不友好,你,但這只是一種生活方式的美國人。
|
|
2013-05-23 12:24:58
敦促您的公共汽車司機趕緊,得到商店推銷員趕緊往您,您在街道走,跟隨由人推擠您,然后去前面您,您買事或出去吃飯,沒有問候對您。 您也許認為這不是友好的對您,但是它是美國人生活方式。
|
|
2013-05-23 12:26:38
總線驅動程序慫恿你去快,獲得商店售貨員匆匆走向你,你在街上走,跟著人推你,然后去前面的你,你買的東西或吃飯,沒有人對你的問候。你可能認為這是不友好,但它是只是美國人的生活方式。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區