|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The american comes to wih a start.In india,milk in a bowl means only one thing-bait for a snake.He looks up at the rafters but they are bare.Three comers of the room are empty and in the fourth the servants are waiting to serve the next course.Threeis only one place left-under the table.是什么意思?![]() ![]() The american comes to wih a start.In india,milk in a bowl means only one thing-bait for a snake.He looks up at the rafters but they are bare.Three comers of the room are empty and in the fourth the servants are waiting to serve the next course.Threeis only one place left-under the table.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
美國,王氏一個start.In印度,牛奶在碗里,意味著只有一個為snake.He事情誘餌看起來在椽子,但他們是bare.Three來者不拒的房間是空的,在第四公務員等待只有一個地方下左表為未來的course.Threeis。
|
|
2013-05-23 12:23:18
美國是一個開始,依時運。在印度、牛奶碗手段在一個只有一件事-誘餌的蛇。他期待著在椽但他們是裸.三遷入的房間是空的,并在第四輪候的公務員是為下一個課程.threeis只有一個地方左下的表。
|
|
2013-05-23 12:24:58
美國人走向wih開始。在印度,牛奶在碗只意味一個事誘餌為蛇。他看椽木,但他們是光禿的。屋子的三個來者是空的,并且在四仆人等待服務下條路線。Threeis僅一個地方左在桌之下。
|
|
2013-05-23 12:26:38
美國開始來了帶。在印度,一碗牛奶意味著只有一件事誘餌是蛇。他抬頭看著屋頂,但它們是裸露。三個入行的房間是空的并在第四仆人正在等待服務下一課程。Threeis 只有一個左下放置該表。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區