|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:This is also the season for fear: Fear of sending out that Evite for the first time, of setting up the buffet and of welcoming friends to your less-than-perfect home. It’s easy to dig up an excuse for not throwing a party.是什么意思?![]() ![]() This is also the season for fear: Fear of sending out that Evite for the first time, of setting up the buffet and of welcoming friends to your less-than-perfect home. It’s easy to dig up an excuse for not throwing a party.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
這也是怕的季節:發送首次設立的自助餐,歡迎朋友你低于完美的家,Evite的恐懼。很容易挖不扔黨的一個借口。
|
|
2013-05-23 12:23:18
這是本賽季也擔心:恐懼的evite派出,對第一次成立的自助餐和歡迎的朋友對你不完美回家。 它容易挖一個理由不投擲一方。
|
|
2013-05-23 12:24:58
這也是季節為恐懼: 對第一次派出那Evite的恐懼,對設定自助餐和對welcoming朋友對您比完善的家。 開掘一個借口為不舉辦聚會是容易的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
這也是本賽季的恐懼: 害怕的第一次寄出的回避、 設立自助餐和歡迎朋友來家里少不完善。它很容易挖不扔一方的借口。
|
|
2013-05-23 12:28:18
這也是恐懼的季節:懼怕發出建立打擊和歡迎朋友來到你的不盡完美的家的那第一次的Evite。找出不開個晚會的一個理由是容易的。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區