|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:which uses incarceration as a last resort. As Professors Dorf and Sabel note, these courts are truly “experimentalist,”in the sense that they constantly modify dispositions to maximize behavior change in the offender.是什么意思?![]() ![]() which uses incarceration as a last resort. As Professors Dorf and Sabel note, these courts are truly “experimentalist,”in the sense that they constantly modify dispositions to maximize behavior change in the offender.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
監禁作為最后的手段使用。作為教授多夫和扎貝爾注意,這些法院是真正的“實驗”,在這個意義上,他們不斷地修改處置,以最大限度地提高罪犯的行為改變。
|
|
2013-05-23 12:23:18
它使用非監禁措施作為最后的手段。 作為多爾夫教授和SABEL先生注意到,這些法院是真正的“”、“的,因為他們不斷修改處置權,以最大限度地改變行為的罪犯。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
而使用監禁作為最后一招。作為教授多夫和薩貝爾注意,這些法庭是真正的"實驗家,"意義上他們不斷修改處置最大化罪犯中的行為更改。
|
|
2013-05-23 12:28:18
最終一搏使用監禁。教授多爾夫和薩貝爾指出當時,這些法庭真的是"experimentalist,"他們經常修改性格使行為變化在冒犯者內最大化。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區