|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我和朋友出校門(mén)吃飯,我們都是說(shuō)壯話,以至于別人以為我們是越南留學(xué)生。是什么意思?![]() ![]() 我和朋友出校門(mén)吃飯,我們都是說(shuō)壯話,以至于別人以為我們是越南留學(xué)生。
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
My friends and I eat out of school, we are all that strong, then, that people thought we were the Vietnamese students.
|
|
2013-05-23 12:23:18
My friends and I eat out, we are going to say something, to the extent that Trang vietnamese students studying other people think that we are.
|
|
2013-05-23 12:24:58
I and the friend leave the school gate to eat meal, we all speak the strong speech, others thought we are the Vietnamese foreign students.
|
|
2013-05-23 12:26:38
I have dinner with friends from school, we are saying the Zhuang dialect, so that people thought we were Viet Nam international students.
|
|
2013-05-23 12:28:18
I, and friend appear on the school door have a meal, we speak the strong words, that others thought we were Vietnamese foreign students.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)