|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:巴黎的時(shí)裝對(duì)所有的人來說都太貴了,所以,美國(guó)的設(shè)計(jì)師開始受到了追捧。是什么意思?![]() ![]() 巴黎的時(shí)裝對(duì)所有的人來說都太貴了,所以,美國(guó)的設(shè)計(jì)師開始受到了追捧。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Paris fashion for all the people who are too expensive, so the United States began to be sought after designers.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Paris's fashionable clothing too has been all expensive to all people, therefore, US's designer started to receive has pursued holds.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Paris fashion week for all those who are too expensive, so United States designer became sought after.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Fashions in Paris are too expensive for all persons, so, the designer of U.S.A. begins to be pursued.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)