|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The Court of arbitration shall consist of 3 (members), one Arbitrator to be appointed by each of the parties hereto, and the third Arbitrator, the Chairman, to be appointed by the two so chosen. The language of the Court of Arbitration is English. The governing law shall be Chinese substantial law.是什么意思?![]() ![]() The Court of arbitration shall consist of 3 (members), one Arbitrator to be appointed by each of the parties hereto, and the third Arbitrator, the Chairman, to be appointed by the two so chosen. The language of the Court of Arbitration is English. The governing law shall be Chinese substantial law.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
仲裁法庭應(yīng)包括3(成員),一名仲裁員被任命各方,第三名仲裁員,主席,所以選擇兩個任命。仲裁法庭的語言是英語。治法應(yīng)中國的實體法。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
仲裁法庭將包括每一個黨至此將任命的3位(成員),一位仲裁人和第三位仲裁人,主席,由如此選上的二任命。 仲裁法庭的語言是英語。 治理的法律將是中國堅固法律。
|
|
2013-05-23 12:26:38
仲裁法庭須由包含 3 (成員),由每一方當(dāng)事人,委任一名仲裁員和三名仲裁主席,由兩個這樣的選擇。仲裁法庭的語言是英語。管轄法律應(yīng)中國實體法。
|
|
2013-05-23 12:28:18
仲裁法庭,將由3組成(成員),一個仲裁者為了至此被每個聚會任命,以及第3 個仲裁者,主席,被如此選擇的這兩個任命。仲裁法庭的語言是英語。管理的法律將是中國實體法。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)