|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:你不應該將父母的愛當作理所當然的,你最好體貼點,多關心關心他們是什么意思?![]() ![]() 你不應該將父母的愛當作理所當然的,你最好體貼點,多關心關心他們
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
You should not love their parents for granted, you'd better point of caring more concerned about their care
|
|
2013-05-23 12:23:18
You should not be deemed to be their parents' love for granted, it would be best if you care about them more concerned about thoughtful points.
|
|
2013-05-23 12:24:58
You should not treat as naturally parents' love, you should better sympathize the spot, cares about them
|
|
2013-05-23 12:26:38
Your parents ' love for granted should not be, you'd better thoughtful point, pay more attention to care for them
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區