|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我前二天說過,你先打款到我卡上,讓我先改善我目前生活困境,是什么意思?![]() ![]() 我前二天說過,你先打款到我卡上,讓我先改善我目前生活困境,
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I said two days before your first hit to my card, let me improve my current life difficulties
|
|
2013-05-23 12:23:18
I am 2 days before your first-come-first-served basis, and he said to me, let me first-come-first-served basis on improving my current plight.
|
|
2013-05-23 12:24:58
I previous two days had said, you hit the funds first to my card in, lets me improve me to live at present first the difficult position,
|
|
2013-05-23 12:26:38
Two days before I said, you could begin typing on my card, I should improve my current difficulties,
|
|
2013-05-23 12:28:18
Two days before I said, you could begin typing on my card, I should improve my current difficulties,
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區