|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:(Declaration of Andrew H. Bart, dated Oct. 29, 2010 (“Bart Decl.”) Exs. 2–5, 12–13.)是什么意思?![]() ![]() (Declaration of Andrew H. Bart, dated Oct. 29, 2010 (“Bart Decl.”) Exs. 2–5, 12–13.)
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
(安德魯H ·巴特宣言“,日期為10月29日,2010(”巴特DECL。“)EXS。2-5,12-13頁。)
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
(安德魯H.的聲明。 Bart,約會10月。 29日2010年(“Bart非階級化。”) Exs。 2-5, 12-13。)
|
|
2013-05-23 12:26:38
(宣言 》 的安德魯 · 巴特、 日 2010 年 10 月 29 日 ("Bart Decl.")Exs。2 至 5,12 日和 13。)
|
|
2013-05-23 12:28:18
(安德魯·H.·巴特的宣告,約會2010年10月29日("巴特聲明")費用2-5,12-13。)
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區