|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:所謂問(wèn)題情境是指不能直接用已有的知識(shí)處理,但可以間接的用已有的知識(shí)處理情境。是什么意思?![]() ![]() 所謂問(wèn)題情境是指不能直接用已有的知識(shí)處理,但可以間接的用已有的知識(shí)處理情境。
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The so-called problem situation is not directly deal with the existing knowledge, but can indirectly deal with the situation existing knowledge.
|
|
2013-05-23 12:23:18
So-called problem is inherently cannot be directly used the knowledge to deal with, but it can be indirectly used have the knowledge to deal with the emotional state.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The so-called question situation was refers cannot with the knowledge which had process directly, but may indirect with already the knowledge processing situation which has.
|
|
2013-05-23 12:26:38
So-called problem context refers to cannot deal directly with the existing knowledge, but you can indirectly use existing knowledge processing situations.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Mean problem situations so-called last knowledge processing,it is but can indirect use by knowledge processing situations existing.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)