|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:usually cleaning is the task of the ship's crew and the responsibility of her owners or disponent owners. occasionally, however, port regulations do not permit the crew to perform this work. for instance at certain australian ports where a vessel is discharging before reloading another cargo, it is quite possible that是什么意思?![]() ![]() usually cleaning is the task of the ship's crew and the responsibility of her owners or disponent owners. occasionally, however, port regulations do not permit the crew to perform this work. for instance at certain australian ports where a vessel is discharging before reloading another cargo, it is quite possible that
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
通常,清潔任務(wù)的船員和她的業(yè)主或disponent業(yè)主的責(zé)任。但是,偶爾,港口規(guī)例不容許的船員進(jìn)行這項工作。例如在某些澳大利亞港口的船只是重新加載貨物之前履行的,它很可能岸勞動力將堅持開展工作,往往在大量的成本,
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
通常清洗是她的所有者或disponent所有者的船的乘員組和責(zé)任的任務(wù)。 偶爾地,然而,港章程不允許乘員組進(jìn)行這工作。 例如在某些澳大利亞口岸,船在再裝另一貨物之前釋放,它經(jīng)常是可能的岸勞方將堅持執(zhí)行任務(wù),在堅固費(fèi)用
|
|
2013-05-23 12:26:38
通常清洗是船員的任務(wù)和她的業(yè)主或 disponent 業(yè)主的責(zé)任。有時,然而,港口規(guī)例不允許船員來執(zhí)行這項工作。例如在某些澳大利亞端口,其中一艘船正在履行之前重新加載另一個貨物,是很有可能海外勞工將堅持開展工作,經(jīng)常在可觀的成本
|
|
2013-05-23 12:28:18
通常清潔是船的全體人員的任務(wù)和她的擁有人或者disponent 擁有人的責(zé)任。偶爾,不過,港口規(guī)則不允許全體人員執(zhí)行這工作。例如在一艘船舶在重裝另一批貨物之前發(fā)射的一%E
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)