|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Development of the new panel is to begain shortly and Solaris is in the process of determining the price of the panel.是什么意思?![]() ![]() Development of the new panel is to begain shortly and Solaris is in the process of determining the price of the panel.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
新面板的發(fā)展是begain不久,和Solaris是在面板的價格確定過程。
|
|
2013-05-23 12:23:18
委員會的新的發(fā)展是,不久begain和Solaris是在這一進程中確定的價格的小組。
|
|
2013-05-23 12:24:58
新的盤區(qū)的發(fā)展短期是對begain,并且Solaris是在確定盤區(qū)的價格過程中。
|
|
2013-05-23 12:26:38
不久的新面板的發(fā)展是從 Solaris,價格的小組確定的過程中。
|
|
2013-05-23 12:28:18
新小組的發(fā)展不久是對begain,Solaris在確定小組的價格過程中。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)