|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我的世界一天一點為你改變,我的愛一天一點在你的世界里擱淺.是什么意思?![]() ![]() 我的世界一天一點為你改變,我的愛一天一點在你的世界里擱淺.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I point you to change the world one day, my love one day in your world a little stranded.
|
|
2013-05-23 12:23:18
I am the world's one-day point, my love for you to change the day ran aground in your world.
|
|
2013-05-23 12:24:58
My world one day changes for you, my love one day reaches a deadlock in yours world.
|
|
2013-05-23 12:26:38
World day point I changed for you, I love day in a world where you run aground.
|
|
2013-05-23 12:28:18
My world changes for you at one o'clock one day, my love is stranded in your world at one o'clock one day.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區