
|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:不過我還是有所保留的,因為我提倡的不僅僅是“追隨”這么簡單,我提倡的是“正確的追隨”。兩者這是多了幾個字而已但意義卻相差甚遠。正確的追隨能給自己帶來益處而胡亂的追隨則會讓自己茫然。至于怎樣才叫作正確的追隨我談談自己的個人想法。在我認為正確的追隨就是在自己本身的性格.愛好.的基礎下去追隨屬于自己的潮流。而且最重要的是我們不能夠讓潮流改變我們,我們不能染了頭發就是“太保”。我們要時刻記住,我們改變的只是我們的外表而不是我們的內心。我們這么做是為了更充分的展現自己,讓自己變得更加自信。是什么意思?![]() ![]() 不過我還是有所保留的,因為我提倡的不僅僅是“追隨”這么簡單,我提倡的是“正確的追隨”。兩者這是多了幾個字而已但意義卻相差甚遠。正確的追隨能給自己帶來益處而胡亂的追隨則會讓自己茫然。至于怎樣才叫作正確的追隨我談談自己的個人想法。在我認為正確的追隨就是在自己本身的性格.愛好.的基礎下去追隨屬于自己的潮流。而且最重要的是我們不能夠讓潮流改變我們,我們不能染了頭發就是“太保”。我們要時刻記住,我們改變的只是我們的外表而不是我們的內心。我們這么做是為了更充分的展現自己,讓自己變得更加自信。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:23:18
However, I still has some reservations about this, because I am advocating for is not a mere "followers" is so simple, and I as an advocate of the "right of followers". This is both more than just a few words but has far apart. Correct followers could give their followers of the benefits will be all
|
|
2013-05-23 12:24:58
But I have the retention, because I advocate am not merely “follow” such simply, I advocate am “correct following”.But both this was many several characters the significance has been far from actually.But correct follows to be able to give oneself brings the profit carelessly to follow to be able to
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區