|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Seller shall be provided with copies of all operating permits granted by local, provincial, and national governments是什么意思?![]() ![]() Seller shall be provided with copies of all operating permits granted by local, provincial, and national governments
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
賣(mài)方應(yīng)提供所有的地方,省,和國(guó)家政府授予的經(jīng)營(yíng)許可證復(fù)印件
|
|
2013-05-23 12:23:18
[object Object]
|
|
2013-05-23 12:24:58
賣(mài)主將帶有地方,省和國(guó)家政府授予的所有經(jīng)營(yíng)的許可證的拷貝
|
|
2013-05-23 12:26:38
賣(mài)方須由地方、 省、 和各國(guó)政府授予的所有經(jīng)營(yíng)許可證的副本
|
|
2013-05-23 12:28:18
賣(mài)方須由地方、 省、 和各國(guó)政府授予的所有經(jīng)營(yíng)許可證的副本
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)