|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The analysis here does not include clarity of conditions of contract. In relation to this, a ‘commercial review’ was done to provide an appropriate commercial response.是什么意思?![]() ![]() The analysis here does not include clarity of conditions of contract. In relation to this, a ‘commercial review’ was done to provide an appropriate commercial response.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
[object Object]
|
|
2013-05-23 12:23:18
這里的分析并不包括明確的合約條件。 對此,一位“商業(yè)審查”這樣做是為了提供一個適當(dāng)?shù)纳虡I(yè)反應(yīng)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
這里分析不包括合同條件清晰。 關(guān)于此, `商業(yè)回顧’完成提供一個適當(dāng)?shù)纳虡I(yè)反應(yīng)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
這里的分析并不包括合同條件的清晰度。為此,「 商業(yè)檢討 」 做是為了提供適當(dāng)?shù)纳虡I(yè)反應(yīng)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)