|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:處于安全考慮,建議更衣室、泳池以及去泳池的樓梯全部是防滑地面;鋪防滑墊這個措施作為備選。是什么意思?![]() ![]() 處于安全考慮,建議更衣室、泳池以及去泳池的樓梯全部是防滑地面;鋪防滑墊這個措施作為備選。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
[object Object]
|
|
2013-05-23 12:23:18
Security considerations, it is recommended that a locker room to go to swimming pools, swimming pool as well as the staircase; shops are all non-slippery cushion this measure as an alternative.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Is in the security concern, suggested the changing room, swims the pond as well as swims the pond staircase is completely the skid resistant ground; Shop skid prevention pad this measure takes alternative.
|
|
2013-05-23 12:26:38
In security considerations, it is recommended that the dressing rooms, swimming pools and swimming pool stairs are all non-slip surface; paving mat this measures as an alternative.
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)